Prevod od "misliš da radim" do Brazilski PT


Kako koristiti "misliš da radim" u rečenicama:

A šta misliš da radim sada?
O que acha que estou fazendo?
Šta misliš da radim svih ovih šest meseci?
Que pensa que estive a fazer durante estes meses?
Je li to što misliš da radim?
É isso que achas que estou a fazer?
Prodajem osmatraènicu, šta misliš da radim.
Vendendo a torre do Big Ben!
A šta ti misliš da radim?
O que te parece que estou a fazer?
Šta misliš da radim koji kurac?
O que você acha que eu estou fazendo?
Misliš da radim loš posao, Mike?
Você acha que estou fazendo um mal trabalho, Mike?
Misliš da radim za Drazene, ali ne radim.
Você acha que trabalho para Drazen, mas não trabalho.
Znaèi nema veze ako otvoreno poènem raditi, pošto veæ misliš da radim potajice.
Então eu creio que não haveria problemas se eu pulasse fora do vagão visto que você acha que já estou fazendo paradas
Da li misliš da radim za Branka Kockicu?
Você acha que eu trabalho para Sra, Fields?
Misliš da radim sa onom sestrom.
Acha que estou trabalhando para a vadia da enfermeira.
Šta misliš da radim u sebi?
O que acha que estou fazendo por dentro?
Je li to ono što misliš da radim?
É isso que acha que estou fazendo?
A šta vi misliš da radim, povraæko?
O que acha que estou fazendo, "besouro vomitado"?
Što misliš, da radim preko dana, kada si ti u školi?
O que você acha que eu fico fazendo o dia todo quando você está na escola?
Ribam, ovde, šta misliš da radim?
Para com isso! Estou limpando, o que parece?
Šta ti misliš da radim pièketino?
O que eu estou fazendo? O que te parece?
To je sve što misliš da radim?
É só isso que acha que está fazendo?
šta misliš da radim za život?
O que você acha do que eu faço para ganhar a vida?
Misliš da radim ovo zbog novca!
Acha que faço por dinheiro? - Acho!
Misliš da radim ovo iz zabave?
Não sei que tipo de jogo estão jogando...
Zašto misliš da radim ovu izložbu?
Porque você acha que estou organizando esta exposição?
Da narod nema vodu ni struju, misliš da radim ovo zbog nagrade?
E o povo agora não tem água, não tem eletricidade. Acha que faço por recompensa?
Šta misliš da radim ovde ceo dan?
O que acha que eu faço o dia todo?
Zašto misliš da radim za neku bezbednosnu službu?
O que te faz pensar que trabalho nos serviços de segurança?
Šta misliš da radim u Njujorku?
O que acha que faço em Nova York?
Što misliš da radim po cijeli dan?
O que acha que tenho feito?
Ili i ti misliš da radim za Pedija?
Ou acha que trabalho para Paddy também?
Zašto uopšte misliš da radim bilo za koga?
O que te faz pensar que eu trabalho para alguém? Porque você é como eu.
Pečem tortu, što misliš da radim?
Um bolo veludo vermelho. O que parece que estou fazendo?
Misliš, da radim nešto drugo, a ne porodièni posao?
Quer dizer, fazer outra coisa no lugar de entrar pro negócio da família?
Šta koji kurac misliš da radim ovde?
Por que acha que estou aqui?
Šta misliš da radim po ceo dan?
O que acha que faço o dia todo?
Zašto misliš da radim ovaj posao?
Por que acha que faço esse trabalho?
Stvarno misliš, da radim ove odvratne stvari?
Acha mesmo que eu fiz essas coisas vis?
1.9144599437714s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?